گزارش نخستین نشست باشگاه کتاب برای اولین بار در دانشگاه خوارزمی ابتدا معنی پژواک: آوند دیالوگ را شرح می دهم. آوند در گیاهان نقش رگ را دارد در بدن انسان یعنی به گردش مواد غذایی کمک میکند، دیالوگ نیز به معنی گفتگو دو یا چند طرفه است. جلسات آوند دیالوگ مجرایی است برای رساندن اطلاعات، اگاهی، فرهنگ و هنر ... به حاضران و مجموعه این جلسات انعکاس یا پژواک این جریان می باشد.
در این نشست کتاب «بی نام» اثر جاشوا فریس، ترجمه لیلا نصیری ها از انتشارات ماهی معرفی و نقد شد.
ابتدا دکتر منصوریان با یک شعر از مولانا که به محتوای کتاب ارتباط نزدیکی دارد شروع کردند.
وه چه بی رنگ و بی نشان که منم کی بینم که مرا چنان که منم
گفتی اسرار درمیان آور کومیان اند این میان که منم
کی شود این روان من ساکن این چنین ساکن روان که منم
بحر من غرقه گشت هم در خویش بوالعجب بحر بی کران که منم
این جهان و آن جهان مرا مطلب کاین رو گم شد در آن جهان که منم
فارغ از سود و زیان چو عدم طرفه بی سود و بی زیان که منم
اولین تصویری که در رمان می بینیم توصیف فضای داستان است که حسی سرشار از سرما، درماندگی، استیصال، بی قراری و دل نگرانی است و بعد به شخصیت های اصلی داستان می پردازد. داستان درباره مردی است که وکیل است و با همسر و فرزندش زندگی میکند که هیچ مشکلی در زندگیش ندارد اما او دچار یک وضعیت غیر عادی در پاهایش می شود که بدون اختیار او راه می روند و تمام آزمایشات پزشکی نشان دهنده صحت و سلامتی او دارد و نام کتاب هم متاثر از این ویژگی نام «بی نام» را اختیار می کند. این پاه های نافرمان تغییراتی در زندگی او به وجود می آورد که او را با ترس، شوک و نگرانی مواجه می کند.
مضمون اصلی این کتاب سرگشتگی انسان معاصر و اعتراضی است به روزمرگی و این ویژگی کانون توجه نویسنده قرار می گیرد و ادامه داستان روند تحولات روحی مرد داستان در مواجه با این پدیده عجیب است.
✅نشست دوم دوشنبه ۱۱ اردیبهشت ۹۶ در کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه خوارزمی کرج برگزار خواهد شد.
🔴کاری از انجمن علمی_دانشجویی علم اطلاعات و دانششناسی دانشگاه خوارزمی